Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
France's president, Nicolas Sarkozy, has made obtaining the release of Ms Betancourt a priority.
Administrators say such help is another reason for their recruitment success, one that has become even more essential since security precautions after 9/11 have made obtaining visas more cumbersome.
Judge Rakoff looked back at the history of the practice and found that the S.E.C. had permitted defendants to settle without admitting wrongdoing because that made obtaining settlements much easier.
Under a new law, Germany gives recently graduated foreigners more time to find employment — 18 months rather than 12 — and has made obtaining permanent residency easier for them, especially if they are fluent in German.
While some said that the popularity of social media and computer games had left children with "less time and opportunity to participate in traditional risk behaviours" such as underage drinking, others pointed out that the anonymity of the internet had made obtaining "legal highs" and "designer drugs" much easier for them.
Thus, parishes made obtaining legal settlement very difficult, to the point where newcomers would be allowed to stay only if they had a certificate guaranteeing that their old parish would take them back if they were unable to work; parishes had little incentive to give out such certificates.
Similar(47)
But defense lawyers say the rule was devised to make obtaining convictions easier.
Homelessness, the all-too-frequent aftermath of prison release, makes obtaining help virtually impossible.
It also nearly shut down the credit markets, making obtaining financing virtually impossible for bidders like CenturyTel.
The new requirements will also make obtaining antibiotics more cumbersome and expensive.
In virtually all of these states, and in several others that were already in Republican hands, politicians sought to make obtaining an abortion even more difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com