Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Why would you have them near in a low-elevation place where they could be flooded and be made non-operational by the same accidents?
Similar(59)
If the Charles de Gaulle, his only aircraft-carrier, remained off Libya for the rest of the year, he said, the maintenance backlog would make it "totally non-operational" in 2012.
Make non-alcoholic things.
The group denied cooperating with the Iranians, but said they had made a "conscious decision" to "make a controlled release of non-operational information".
As of February 2015, the British Airways fleet is made up of the following registered aircraft (including non-operational aircraft): IAG Cargo, handles cargo operations using capacity on British Airways' passenger aircraft.
The Cambridge base stations operate under non-operational licences issued for test and development by Ofcom.
Network Rail's business plans from 2005 to 2007 made reference to proposals for the sale or lease of the line, but the 2008 business plan made no such reference, simply showing the line as non-operational.
The addition of new non-operational layers to integrate, analyze and share information "has made the organizational picture more, not less, confusing," Paul R. Pillar, a former national intelligence officer for the Middle East and South Asia, said recently.
The government says more than half of Syria's hospitals have now been damaged and a quarter are non-operational.
They are contracted to do specific jobs that are largely but not exclusively non-operational".
In a statement the Met said: "Following the publication of the Ellison report, the deputy commissioner of the Metropolitan police, Craig Mackey, has today made the decision to move Commander Richard Walton temporarily from his post as head of the counter-terrorism command, SO15, to a non-operational role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com