Suggestions(1)
Exact(5)
The couple made mute figures around the field, like participants in a dressage competition.
He felt drawn to the sexual violence of Wedekind's Spring Awakening, and to that violence where it is made mute as in Lorca's Blood Wedding.
Brooke remained silent — he was made mute by the ventilation tube down his throat — but he thought of Keats: The feel of not to feel it, When there is none to heal it Nor numbed sense to steel it.
The most painful episode in the whole novel is not set in the trenches but in the "electrical room" of a London hospital, where Rivers watches Dr Lewis Yealland administering frequent and agonising electrical shocks to a patient who has been made mute by his experiences at the front.
In both cases, controversial events – very controversial indeed, in the case of the bombers of Dresden – are made mute, and in this case it is not because of the need to signify loss, but from the need not to say anything in particular.
Similar(55)
She printed "the manipulation of the object/the blaming of the victim/the accusation of hysteria/the making mute" beside a photograph of tongue depressors, for example.
They make silent mutes that you can put in your trombone and connect to an amp.
In Baret, "Thawe" is defined specifically as "resolve that which is frozen" — and the annotator has made a clear "mute" annotation beside its suggestive poetic pairing.
Surprisingly, "Delirium" trickles to something like a happy ending, and it's hard not to suspect that Restrepo's determination to remain hopeful about her country's future may have cost her too much, made her mute her fiercer passions.
Before the stroke made Schneerson mute, he told his people that the signs of redemption were everywhere: the defeat of Iraq and the safety of Israel throughout the Gulf War; the fall of Communism; the "ingathering" of jews from Russia, Ukraine and Ethiopia to Israel.
Follow Nick Gazin on Instagram.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com