Sentence examples for made modifications to from inspiring English sources

The phrase "made modifications to" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe a change or alteration that someone has made to something. Example: I made modifications to the computer system to make it more efficient.

Exact(46)

"He made modifications to our hedge clipper, to the point that I couldn't use it anymore," Mr. Romero said.

"But we have made modifications to the plan and, if pressed, we think we can do it in 12 hours".

"We're glad that the Art Commission made modifications to the original design," said Christabel Gough, the secretary for the architecture society.

Honda also made modifications to the engine compartment to help it dissipate more of the crash energy before it reaches the cabin.

Boeing engineers have also made modifications to the plane's power panels and generators, including replacing some parts and bringing components "up to the latest standards," Mr. Sinnett said.

He said that Microsoft had not violated the consent decree and that it had already made modifications to Vista in response to concerns raised by Google and other companies.

Show more...

Similar(12)

After years of campaigning, universities are making modifications to their courses, or adding new ones.

Sun had accused Microsoft of making modifications to the Java platform.

But is it possible to make modifications to an ordinary office building to protect against a biological or chemical attack?

There are also challenges to convincing concrete plants to make modifications to their existing set up to add this material".

Huawei said it would stop selling the disputed products and agreed to make modifications to its router and switch products.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: