Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(13)
These cascades have made it substantially more expensive for middle-class families to achieve basic financial goals.
A ruling by the National Labor Relations Board made it substantially easier for unions to bargain for higher wages and benefits.
"Frankly, had he run, it would have made it substantially less likely," Mr. Gingrich said in a fresh stirring of the campaign stew.
Because it takes two-thirds of both chambers to override a veto, the ruling made it substantially harder for Congress to stop a president's declaration.
Unfortunately, that enlightened ruling was offset when the court, by a closer, 5-to-4 margin, made it substantially harder for plaintiffs who bring successful lawsuits to enforce civil rights and environmental laws to obtain reimbursement for their legal fees.
Finally, in the complex Wal-Mart case, the conservative majority, going beyond the particular issues in that case, made it substantially more difficult for class-action suits in all manner of cases to move forward.
Similar(47)
The holoenzyme of E1 endoglucanase (E1holo) has a cellulose binding domain, which increases its affinity for the cell wall matrix while also making it substantially bigger than the truncated version (126 kDa versus 51 kDa as visualized on a Western blot, not shown).
In either case, it makes it substantially more expensive to borrow funds.
And the employer exemption from taxes on new hires would make it substantially less expensive to hire additional workers.
They make it substantially easier to prototype in than using the original C API, but offer essentially the same functionality and call the original C-code internally.
But Mr. Gore's plan, like Mr. Bush's, would make it substantially more expensive for those who want to stay with traditional Medicare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com