Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
He then peremptorily swept away approximately a fifth of what had been made in model form, and set his people to work on designing a vast building to fill the gap.
Finally, GAMS DER-CAM's base language, is a widely known package for allowing changes to be made in model specifications simply and safely.
Moreover, continuous observations of the Sun bring the required solar parameters to be included in the modeling and, in parallel, considerable efforts have been made in model developments.
Errors were made in model and/or trial implementation in a few cases (labeled with * in Table 1): A clover cover crop was improperly simulated as an incorporated sod, resulting in a low Adapt-N recommendation and substantial yield losses.
While observations made in model system such as Drosophila, identify polarity regulators as tumor suppressors that cause inappropriate cell division, studies in mammalian epithelia do not always support such a causative contribution.
The results demonstrate that the baseline meteorological data choices made in model construction significantly condition the magnitude of simulated hydrological impacts of climate change, with important implications for impact study design.
Similar(42)
Considerable advances have been made in modelling the irradiance variations at wavelengths longer than 200 nm.
Advances continue to be made in modelling the spatial pattern of habitat.
Much progress has been made in modeling the lithium-ion battery technology.
Significant progress has also been made in modelling and simulating this system in power plants and industrial systems.
The progress made in modeling the surface of VLPs makes them to date the best candidates for the design of delivery systems that can efficiently reach their targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com