Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
These include the common distinction made in knowledge engineering between task knowledge and domain knowledge.
In the last decade, considerable progress has been made in knowledge of the genetic architecture of this disease.
Improvements in the quality of the finished weld produced by modern pipeline welding technology, and indeed advances made in knowledge about fatigue of such welds, mean that revision of the design guidance is now warranted.
Additionally, we should not forget the great progress we have made in knowledge.
Progress made in knowledge of HIV infection, and more particularly in the use of antiretrovirals (ARVs), has resulted in considerably reducing mother-to-child transmission (MTCT) risk.
However, this small cross-sectional study suggests that even before students enter professional practice, the gains made in knowledge acquisition and attitude change that followed exposure to Aboriginal content may not be sustained as students progress through a program.
Similar(54)
"This study sets the ball rolling on an exciting avenue for research, particularly given our expanding understanding of genetic susceptibilities to obesity and the gains we're making in knowledge of reward pathways in the brain," said Dr. Emma Boyland, a lecturer on appetite and obesity at the University of Liverpool in the U.K., who was not involved in the study.
But reform will involve tough choices made in the knowledge that the alternative is collapse.
In the past two decades, great progress has been made in our knowledge of how cells secrete.
However, you can subscribe to a digest of all the changes made in The Knowledge Base instead.
Despite the advances made in scientific knowledge and technology, treatment of these lesions remains troublesome.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com