Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the last thirty years great strides have been made in furthering our knowledge of the distribution of these forms around the world, and the geochemical processes involved.
Although some progress has been made in furthering our understanding of the adhesive and invasive properties of C. sakazakii, the mechanisms that underlie these pathogenic processes largely remain unknown.
Similar(54)
The National Union of Teachers' conference has voted for a one-day strike in England and Wales in the week beginning on 23 June, unless progress is made in further talks.
Efforts should be made in further research to hear voices from throughout Ontario, to ensure the adequate incorporation of views from more remote, rural and smaller urban areas.
Their demographic and clinical baseline characteristics are shown in table 1. Corrections for the VAS during sports at time of inclusion were made in further analyses (GTN 4.1±2.9 and placebo 5.8±3, p<0.1).
Investment must be made in further development of breeding technologies and feed systems to expand the range of captive-bred species and to reduce the complexity of captive breeding production systems.
This will change the number of stitches you make in further steps but will not change the general technique.
In the present work, an attempt is made in achieving further reduction in NOx emission in HCCI mode of operation.
Recently, tremendous progress has been made in identifying further RA susceptibility variants and this has been achieved using both genome-wide association (GWA) and candidate gene approaches.
Although these methods can be considered as state of the art, further improvements on these aspects can be made in order to further reduce the registration errors.
Progress made In a statement, further education minister Siôn Simon and minister for offender management David Hanson deny that things are amiss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com