Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"Crews made good progress over night establishing and reinforcing hand lines and dozer lines.
He described 2012 as "painful" but added: "I believe we've made good progress over the winter.
Murphy added: "I feel we have made good progress over the past year and I'm very happy to be a part of that".
Defence minister Mark Francois said the MoD had made good progress over the last year in rebuilding the armed forces covenant, but said he recognised there was still more to be done.
Like any of us in life, if we are excited by what we are doing we carry on doing it". He described 2012 as "painful" but added: "I believe we've made good progress over the winter.
And although there'll be some investors who grouchily noted that the Iberians have not increased their offer, "we have made good progress over the last three weeks with our bid preparations and in our conversations with BAA's stakeholders," assured Ferrovial chairman Rafael del Pino, son of the Spanish billionaire of the same name.
Similar(54)
There are over 100 posters in this collection, but Phebe has been making good progress over the last couple of days.
The value of funds that make good progress over mixed markets without high risk is reinforced whenever a meaningful correction takes place, especially as continued retrenchment is still a possibility.
At least by his own account Mr Obama made "good progress" during negotiations over the Trans-Pacific Partnership with leaders from other nations.
Table Tennis: After investing £2.27m into the English Table Tennis Association in 2012, Sport England believes the sport has made "good progress" and will invest a further £2.3m over the next year and an extra £1.2m for core funding up to 2017.
"Over the last three months, John and Bob have made good progress in completing the transition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com