Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Where counterfeit alcohol is made from poor quality ingredients or toxic industrial chemicals, consuming it could lead to serious acute illness or worse in the short term, and potentially a host of medium- and longer-term health problems".
This involves working with vendors to bring new products to school food -- all free of artificial colors, flavors and preservatives -- that are traditionally made from poor quality ingredients.
Similar(58)
Most are made from poor-quality tobacco, either sweepings or stuff bought illegally from private farmers.
Participants reported that alcohol distributed by agents was of lower quality, made from poorer quality products, possibly adulterated with industrial alcohol or diluted with water.
A fortune can be made from the poor.
As the book so clearly points out, if there wasn't money to be made from the poor, there wouldn't be so many companies vying for contracts and lobbying for a piece of the pie.
Gavin is so focused on his job, he can't see that the mortar holding together his firm's expensive offices is made from the poor suckers unethically battered by the firm's senior partners.
Likewise – they help build the world we live in, most authors are amateurs, partly because the money to be made from writing is so poor, and partly because it's hard to get a job as an author.
Pellets made from torrefied biochar have poor durability compared to pellets of raw biomass.
For the world's investment bankers, things in emerging markets could not have gone more wrong.Not long ago bankers drooled over the money to be made from the world's poorer countries.
Many of the fake dental devices reported or recovered in raids looked like high-quality products but were made from inferior materials and to poor standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com