Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Such an approach has shown to supplement methods like RNAz when the sequence similarity is so low that it affects the quality of multiple alignments made from methods based solely on sequence similarity (Torarinsson et al: Comparative genomics beyond sequence based alignments: RNA structures in the ENCODE regions, submitted).
Similar(59)
For RGBNNT made from method 1, the transmittance at 550 nm was 97.0% with a sheet resistance of 36 kΩ/□.
From Figure 1 b, compared to the control (single-layer graphene), the RGBNNT made from method 1 and method 3 both showed weak but higher D band (∼1345 cm–1) and D′ band (∼1620 cm 1, shoulder peak) signal, which originate from the distortion in the graphene lattice.
An iced version can be made from method 1.
I sometimes find more appeal in the ordinary reds of Valpolicella, made from conventional methods.
An enhanced average solar cell conversion efficiency of as high as 0.52% in absolute value was obtained compared to that made from seedless method under the same cell manufacture process line, very close to that made from mc-Si seed-assisted growth method.
In addition, from the Raman mapping data shown in Supporting Information Figure S4, RGBNNT made from all four methods show higher D/G ratios in a 100 μm area when compared with single-layer graphene, yet with a relatively constant range for 2D/G ratios.
The predictions of the labour market outcome one year forth, which was made from the two methods are compared in the validation set by estimates of the average Brier scores [ 15, 16] and estimates of the Area Under the Curve (AUC) in a receiver operating characteristic (ROC) curve analysis [ 7].
He also admires an environmental advocacy project, The Plastiki, a catamaran made from a new method of recycling plastic bottles.
Here are some other observations I've made from using this method.
In viruses made from DNA, the method of mRNA production is similar to that of the cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com