Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The woven traps were made from biodegradable locally sourced materials.
The home décor shop Merci sells eco-friendly items like Jérôme Dreyfuss's "agricouture" bags and disposable plates made from biodegradable sugarcane pulp (111, boulevard Beaumarchais; merci-merci.com).
Intraocular drug delivery systems made from biodegradable polymers hold great potential to effectively treat chronic diseases of the posterior segment of the eye.
DNA delivery to cells can be improved by using particle carriers made from biodegradable polymers such as poly(lactic-co-glycolic)acid (PLGA).
Micro/nanoparticles made from biodegradable poly (d,l-lactic-co-glycolic acid) (PLGA) have been explored as delivery vehicles for therapeutics.
And the 9,000 employees of the Capital Group Companies, a financial management firm, use disposable cups made from biodegradable cornstarch, and plates and bowls made of sugar cane.
Similar(42)
With emergency clearance from the Food and Drug Administration, the doctors used a digital image of Kaiba's airway to produce a tiny tracheal splint made from a biodegradable polymer.
Tubular scaffolds made from a biodegradable elastomer and seeded with vascular fibroblasts and smooth muscle cells were cultured in a pulsatile-flow bioreactor.
Absorbable stents, made from a biodegradable polymer, gradually break down and are metabolized by the body, providing temporary mechanical support to healing vessels while potentially reducing the risk of restenosis.
Woodland burial usually with a coffin made from a biodegradable material such as willow or cardboard is an increasingly popular alternative to the traditional western-style funeral involving a brisk cremation or a short lease in a municipal cemetery.
There's that shirt made from a biodegradable polymer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com