Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is not even certain that the walls were made for a specific purpose.
She said, "This is something that Larry made for a specific purpose.
There is current use money, which may be unrestricted, but is often made for a specific purpose, such as a contribution to a building project.
That particular weapon you may find yourself cursing when you see the "game over" screen was made for a specific purpose, which is why it exists, find out what that purpose is.
Similar(56)
Something made for a specific, pragmatic purpose that we choose, in the face of all fiscal sense, to render beautiful and luxurious?
Make role changes for a specific purpose.
It follows that names, if correctly made, cannot be randomly adopted, as Hermogenes' conventionalism would imply, but on the contrary need to be expertly made for their specific purpose, in a way that corresponds to the natures of the things they name.
When it comes to information about drug use, the government is famous for using propaganda to maintain its view that drugs and crime go together like peanut butter and jelly, usually through appeals to fear, a propaganda technique in which claims are made for the specific purpose of instilling fear in others.
If you wish for your money to be used for a specific purpose, make that clear.
If in Robinson we see the author's first engagement with this tarry, viscous genre – an examination of its shapes and textures, an initial handling to test its weight – then in The Psalm Killer we see Petit putting noir to use as a specialised instrument for a specific purpose, making genre a sophisticated tool for talking about something else; perhaps its only serious application.
It's also worth noting that more big companies seem to be keen on unbundling functionality from more centralized apps, making multiple pieces of software designed for a specific purpose instead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com