Sentence examples for made findings difficult from inspiring English sources

Exact(1)

Limitations: Limited statistical analysis made findings difficult to interpret.

Similar(59)

Inconsistencies in research samples regarding income, education, immigration, and acculturation histories make findings difficult to generalize; recommendations for further research are suggested.

Assessment of the effectiveness of telehealth is usually based on assimilating evidence from several small trials, which could make findings difficult to generalise.

Prior studies involving HCWs used different specimens (e.g., induced sputum, oropharyngeal wash, nasal rinse, deep nasal swab, blood) and different laboratory methods (i.e., different PCR and ELISA) to compare exposed and unexposed groups, making findings difficult to compare across studies (25 – 31 ).

Her marriage failed and her outspoken views made finding work difficult, landing her back in Los Angeles, in a garage apartment.

Visa restrictions, however, made finding work difficult, so in February Mr. Milne-Pott went back to Australia.

He completed his apprenticeship with Davies in 1904, and was admitted as an Associate to the South Australian Institute of Architects, although the ongoing impact of the depression made finding work difficult.

That made finding odd jobs difficult, his brother said.

But she said the team's success has now made finding those players difficult.

Advocates for workers say that the indiscriminate use of background checks by companies has made finding employment extremely difficult for millions of Americans.

The stigma that surrounds drug users has made finding a solution difficult.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: