Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
We had all the fabric made — except for the federal officers' trousers, because Woolrich had them, exactly the same".
This means that if the program crashes, the power goes out or you have some other unexpected event that disrupts your work, your file should still have all the changes you have made — except for the last 10 minutes of work.
Because no one truly understood the devilish details of how money was being made except for the geeks making rubber band balls while they created these products.
After endurance exercise, similar findings were made, except for a cortisol response, especially from non-elite runners.
A statistically significantly beneficial effect is apparent with recommended, higher or lower doses in all the comparisons made, except for the ACR70 response to etanercept.
Thus, no manual adjustments were made except for the elimination of entire proteins that appeared to be truncated or otherwise incorrectly annotated.
Similar(48)
Eric is highly experienced in all departments of film making except for costuming and animal wrangling.
Senses determine denotations, but detailed machinery accounting for how this happens is not made concrete (except for definite descriptions).
Their brief tells the court that they would then argue that all information about the case should be made public except for material that is classified or "truly required for national security purposes" to be kept secret.
Most of the desserts are made elsewhere, except for a crème brûlée (smooth and creamy) and an acceptable, if uninspired, chocolate flourless cake served at room temperature instead of warm.
We are still looking for more concrete confirmation and a price for the deal, which, if it has indeed closed, has not yet been made public — except for this single line in Wikipedia's list of Nuance acquisitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com