Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Interestingly, in the CAMHSs where this study was made, data from the regional registry showed that neurological disorders, mental retardation F70-799), ADHDADHD (F90) represent respectively 6.2%% (SD = 5.7)%, 6.6 % (SD = 3.4), 5.8 % (SD = 2.3) of the whole sample who, during 2008, contacted CAMHSs for the first time.
Similar(59)
To make data from the new satellites compatible with those collected by the old ones, the new instruments have to be calibrated against the old.
But this year, we're doing things a little differently — we're making data from the National Institute of Standards and Technology's Net Zero Energy Residential Test Facility available for developers to incorporate into their products.
But this year, we're doing things a little differently — we're making data from the National Institute of Standards and Technology's Net Zero Energy Residential Test Facility available for developers to incorporate into their products.
In order to be a full-fledged data platform, which the company clearly aspires to be it believes it must make data from the application available anywhere in any way developers or other users choose to use it.
The INDEPTH Network is committed to the principles and practice of data sharing, and has launched the iSHARE portal aiming to make data from the HDSSs publicly available (13).
The safety board makes data from flight recorders available to the airline and aircraft and engine manufacturers.
The manufacturer has made some data from the studies available to the press.
"The Next Rembrandt," a computer-generated, 3-D-printed painting made using data from the artist's real works.
By Peter Schjeldahl April 8, 2016 "The Next Rembrandt," a computer-generated, 3-D-printed painting made using data from the artist's real works.
b d were made using data from the River Department, Chubu Regional Bureau, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (2014 2015) and AMeDAS data from the Japan Meteorological Agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com