Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Countries could levy fines on noncompliant companies or create a system to annul appointments that were made contrary to the rules, according to the proposal.
"I would like to point out that not once did my statement involve a so-called 'whitewashing' of the award process with regard to the various allegations and assumptions made, contrary to what has been claimed in some quarters," he said.
HuffPost did speak to two individuals from Alabama who made contrary, but dubious, claims that the legislature and the commission did, in fact, consider the subsidies question during the time before Bentley rejected a state-run exchange in December 2012.
Firstly, only three of the 26 health workers we interviewed for this study were interviewed both before and after the bonus payments were made contrary to the original design.
Similar(56)
Equally plausible theories make contrary predictions, but no theory is all that plausible to start with.
Clinton used the story to cast him as a double-talking hypocrite -- winking and nudging at Canadians while making contrary promises to American voters.
His documentary Fast, Cheap, & Out of Control lets his four oddball subjects talk and talk and talk, diving into all the nooks and crannies of their field while making contrary assertions like "If you analyze life too much, it becomes meaningless".
She also wanted to make clear, contrary to previous reports, that she always tips the doormen in her building at Christmas -- by writing a check that is distributed to all the employees.
Justice Antonin Scalia made a contrary point with equal vigor.
But Mr. Huntington made a contrary argument: since modernization often brought chaos, the actual sine qua non of a successful society was order.
But Mr. Putin made his contrary stance graphically plain before the summit meeting, at a Sunday meeting in London with Mr. Cameron.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com