Sentence examples for made complicated from inspiring English sources

The phrase "made complicated" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe something that has become more difficult or complex, for example: "The project was already challenging, but the addition of new regulations made it even more complicated."

Exact(25)

For women, she made complicated passion real; for men, she made it alluring.

"They made complicated movements, and sent them to Geneva or Paris or London where they were signed by distinguished makers".

Search teams combed damaged homes and businesses for people still missing, a hunt made complicated because so many had left for the holidays.

The issue is made complicated, in part, because of numerous titles that postdocs may hold.

Though the ducts made complicated neutron and γ-ray flux distributions in a cavity region, most of the calculated results agreed within ±40% with the experimental data.

The task of auto-drawing an SLD for distribution systems has been made complicated due to the introduction of distributed generations and multivendor distribution systems.

Show more...

Similar(33)

"The essence of mathematics is not to make simple things complicated, but to make complicated things simple".

"He's very good at making complicated subjects sound clear; he doesn't baffle you.

Some experts say many seriously ill people who appear competent may actually have impaired abilities to make complicated medical decisions.

By putting composers in their historical and cultural context, he makes complicated music seem accessible, while underlining its human dimension.

It is not readily generalized into other kinds of insights and it reverses the mathematical ambition of making complicated things simple.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: