Sentence examples for made commentaries from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

He wrote commentaries on the Bible and on the Sentences; he alone among medieval scholars made commentaries on all the known works of Aristotle, both genuine and spurious, paraphrasing the originals but frequently adding "digressions" in which he expressed his own observations, "experiments," and speculations.

Similar(56)

He made Commentary what Cohen and the Greenbergs had tried but failed to make it: a magazine for every educated reader, run by Jews.

"This is what was good about Viktor & Rolf," said Ms. Lerfel, referring to the witty show staged by the Dutch designers that made commentary on the economic crisis by showing topiary tulle dresses with huge hunks of material sawed out.

The rest of the notation serves to make commentaries about the moves and is inessential for understanding it.

[Exclusive] TalkinGlossyus Rift Artwork with Jengagingson & Simon Wand.

"It's really opportunistic, in some ways, to make commentary on this set of circumstances," he said.

"There is an absolute permission to make commentary on things that might have been taboo in another setting".

Watching it in my own home allowed my friends and me the chance to make commentary and jokes during the film that would have been disruptive at a theatre.

The whole family was talking, my young children were making commentary and had opinions as well.

A lot of times I'm walking down the street and I'll see people taking photos or making commentary about it.

He saw the beauty of the show in its conversation and its ability to analyze and make commentary about society through that lens.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: