Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "made by removing" is grammatically correct and can be used in written English.
This phrase typically indicates that something was created or crafted by taking away or eliminating certain elements. It can be used in a variety of contexts, such as discussing a cooking recipe, describing a construction process, or detailing a manufacturing process. Example: This delicious soup was made by removing the vegetables and blending them into a smooth puree before adding them back into the broth.
Exact(46)
Sucralose is made by removing three oxygen atoms from sucrose and substituting three chlorine atoms.
The deswollen networks were made by removing the solvent from the PDMS gels prepared in solutions.
A fifth group of 5 frameworks was made by removing the posterior strap from the A-P strap frameworks (A strap).
Brailsford often says that tough decisions, such as the one to bar Wiggins from the Tour, are best made by removing emotion from the equation.
Savings can be made by removing the blizzard of irrelevant objectives, restrictive working practices, arcane procurement rules and Whitehall interference," the letter said.
A genuine pink rose is made by removing the grape skins after partial fermentation, whereas many are made simply by mixing a white wine with a little red.
Similar(14)
Porous PLA was made by selectively removing the PS-OX and LLDPE phases.
The 3-D image was made by selectively removing material in 120 different layers.
So, for example, taking a computer made by Apple, removing the label, and putting on a different label.
Sweetened condensed milk is also made by partially removing the water (as in evaporated milk) and adding sugar.
Since the 14th century Bar-le-Duc has produced renowned currant jam made by laboriously removing the seeds by hand from each berry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com