Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For the current study, the selection of steepness range for particular chemotactic molecules was mostly made by referencing to the literature.
When you're done with the prank, they'll be able to restore the changes you've made by referencing the other account.
Similar(58)
For purposes of the preceding sentence, if there is more than one class of common stock, the determinations shall be made by reference to fair market value.
They saw no reason for a fixed line eternally dividing the private and public sectors of the economy; the division, they contended, must be made by reference to what works.
Predictions are made by reference to strains that are averaged over a volume whose sides are commensurate with this gauge, but nevertheless retain spatial variations associated with the textile architecture.
In a jurisdiction, such as this, in which the standard of review is prescribed by statute, challenges to the reasoning of the tribunal are to be made by reference to the standard of review applicable to the particular issue in question.
Corrections for much larger inter-element fractionations were made by reference to the FC1 standard using a power-law relationship between Pb+/U+ and UO+/U+.
This later estimate was made by reference to the change in the stock of previously harvested wood and crop products (based on inputs associated with harvests and product-specific turnover rates) and population distribution [97].
The energy savings resulting from renovation works on the buildings of Turin were made by reference to the actual consumption data and calculations on some buildings-type chosen for the different periods of construction and different surface to volume ratio [5, 17] (Fig. 3).
Quantifications were made by reference to calibration curves obtained with internal standards.
In clinical practice, decisions need to be made by reference to clinical parameters, which are usually continuous measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com