Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
During the first spreading, the lay of plies is made by matching the fabric pattern between the plies.
A comparison to non-combusting mixtures is made by matching the density of the bubble mixture without the fuel (49% Xe, 51% O2).
Figure 11 shows a possible stratigraphic correlation between the two profiles, which is made by matching major peak values both in between the S−0.1T ratio and the NRM580°C/NRM20°C ratio, and between the two MDFNRM/MDFARM ratios, with variations of both NRM0mT/ARM0mT and NRM40mT/ARM40mT ratios at depth (possible proxies of paleointensity variation) as auxiliary data.
Tentative identifications were made by matching the mass spectra of GC peaks with those in the MS library (NIST 2002).
Protein identifications were made by matching both peptide masses and sequences of the digested proteins (data not shown).
Further identification was made by matching their recorded mass spectra with those stored in the Wiley/NBS mass spectral library of the GC/MS data system and other published mass spectra [ 19].
Similar(54)
Poor decisions were made by match officials in those games but they were no more than that: poor decisions.
Video footage of each HIE was coded by two experienced independent sports medicine clinicians to evaluate management decisions made by match-day (MDD) and team doctors (TD).
The report of the booing had been made by match delegate Geir Thorsteinsson, the chairman of the Iceland Football Association, which led to disciplinary proceedings being opened.
Overall, 98% of the PIAC-RCCP matches could have been made by match keys which only used components of SLK-581 and region of residence.
This finding is confirmed by the number of additional matches made by including matching on two-digit postcode regions (v1 versus v2) and including matching which replaces the person's postcode with that of the RAC facility (v3 versus v2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com