Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Attempts to quantify functional Fe have been made by extracting in several different extractants, including mild acids and chelating agents.
Coffee oil, made by extracting the oils of roasted Guatemalan Antigua beans and mixing them with Spanish extra virgin olive oil, has a nutty, coffee aroma and a subtly spicy flavor hinting at espresso.
In the early 1980s insulin became one of the first biologics, made by extracting the gene for insulin from a human cell, inserting it in yeasts or bacteria and growing them in a vat.
It's made by extracting the starch from corn, treating it with enzymes to make glucose, and treating the glucose with other enzymes to turn about half of it into fructose.
Quantitative comparisons were made by extracting characteristic viscoelastic parameters using Burger's lumped parameter constitutive model.
Quantification of calcium deposition was made by extracting Alizarin Red S staining with 10% cetylpyridinium chloride (CPC) and measuring the absorbance at 570 nm.
Similar(46)
They have made money by extracting value, not creating it.
In one corner, a 16mm film plays as a projection, highlighting the repetitive movements made by laborers extracting rubber from the Hevea tree trunks.
The good focusing capabilities of the beam are made possible by extracting work-function positrons from the moderator in a magnetic field free region using a conventional Soa lens thus minimizing beam canonical angular momentum.
The approximation can be made exact by extracting a constant h, named by analogy with Planck's constant from quantum mechanics, and taking the "classical limit" as h tends to zero: :\max a,b) = \lim_{h\to 0}h\log(e^{a/h}+e^{b/h}).
Bosley is looking to make it work by extracting cells from the areas of a man's head that resist balding, putting them in a lab dish and multiplying them by the thousands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com