Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
In three cases the diagnosis was made by experienced Community Child Health doctors.
Is it a well-made product made by experienced distillers or insufficiently aged booze made by a cash-poor former accountant in a loft in Hipsterville?
The reproducibility was also lower for measurements made by experienced observers than by naïve observers.
The collection is made by experienced cabinetmakers and includes dining tables, bookcases, and other pieces.
With or without crowdfunding, the most successful games are still likely to be the ones made by experienced developers.
Beside analyses of running chassis production, simulations were made by experienced workers using prototypes of new chassis and were complemented with computer manikin analyses.
But a new breed of Windows tablets made by experienced smartphone manufacturers, and produced as consumer electronics as much as PCs, are on their way.
When I have the choice to teach where I will be better compensated and all educational decisions will be made by experienced educators?
We concluded that the proposed method is a promising option for disaggregating conventional soil maps with poor descriptive data, and that estimates made by experienced soil surveyors could easily fill in contextual information gaps.
The objectives of the study were (1) to determine differences in judgments of overall severity (OS) and vocal effort (VE) of dysphonic speech when judgments were made by experienced and inexperienced listeners, and when self-rated by individuals with dysphonia; and (2) to determine relationships between auditory-perceptual judgments of voice and voice handicap.
In 1985, when she received the first Christiane Reimann prize from the International Nursing Council, nursing's highest honor, she noted scornfully that diagnoses made by experienced, trained nurses were still not being accorded the medical weight of those made by physicians.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com