Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He reveals an agreement made between multiple countries after Roswell that any living E.B.E.
Comparisons were made between multiple groups using ANOVA and the unpaired student t-test as a post-hoc test.
Direct comparisons have been made between multiple mouse tissues [ 21], between human and mouse brains, and between human blood and brain tissue [ 4].
23 Ryan et al (ref. 23, p.15) observe that, since "researchers cannot get inside the heads of these individuals (clinicians) and observe all factors affecting preferences," a DCE offers a means to explore and quantify the implicit trade-offs made between multiple competing factors within a decision-making scenario.
Similar(56)
SciMiner performs well compared with other methods, but is unique in that it (i) searches full text documents (not just abstracts); (ii) allows users to directly edit the mining results; and (iii) allows comparisons to be made between search results of multiple queries.
Originally, Petersen's [ 3] diagnostic criteria recommended that a distinction be made between single-domain and multiple-domain MCI, with the assumption that this classification would be of heuristic value in determining the probable etiology of the disorder.
Note that in such networks no distinction is made between gene and protein, or multiple isoforms.
27 We made no corrections for the multiple comparisons made between feedback-on and feedback-off.
Third, the multiple comparisons made between cardiac specialist and CR program perceptions may have resulted in inflated error rates.
T-tests were applied in this case, as well as when comparisons were made between data sets pooled from multiple trials (repeated trials recorded in the same condition).
"The challenge therefore concerns making choices between multiple and competing demands to give us the best chance of being in the right place at the right time to prevent terrorism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com