Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
For the calculation of the shear capacity of a structural concrete member, a distinction is to be made between members with and without shear reinforcement.
In the case of structural concrete members without shear reinforcement, a distinction has to be made between members cracked respectively uncracked due to the acting bending moment, refer to Eqs. (6)–(7).
No direct contact was made between members of the research team and any subject.
In addition, t-test results indicated significant differences in pharmacy costs when comparisons were made between members who were non-persistent and those that were persistent.
In addition, there were significant differences in osteoporosis medication costs when comparisons were made between members who were non-persistent and members who were persistent.
The results of t-tests indicated significant differences in total costs when comparisons were made between members who were not persistent (i.e., discontinued therapy) and those that were persistent.
Similar(52)
Though I would at times become frustrated at the rhetoric, open hostility, and bluster, I was gratified when I saw real progress being made between member states, and also, more personally, profoundly happy to be able to support Israel as a member of the delegation that is its staunchest ally.
Where unplanned contact is made between a member of the armed forces and a journalist they are instructed to "immediately" notify the press office "and provide a written account of the contact".
In the microarray analysis, no distinction was made between gene family members (Additional file 5).
This uncomfortable balance was rattled last Thursday, when India's Supreme Court struck down a British colonial-era law that made intercourse between members of the same sex punishable.
A two-level discount model is proposed as incentive scheme to share benefit of coordinated decision making between SC members fairly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com