Sentence examples for made between diverse from inspiring English sources

Exact(1)

These provide a common measure of output allowing comparisons to be made between diverse interventions and can be associated with societal values of willingness to pay to support decision making.

Similar(59)

One of the gallery's goals is to make connections between diverse artists, especially from various generations, genres, and regions, particularly cross-pollinating between different parts of Asia, and the Asian diaspora.

Enlightened by the turbulence concept, i.e., just random quantity fluctuations which can cause additional fluid mixing and not turbulence structures such as diverse eddies, an analogy was made between random Brownian-motion-generated fluid-cell fluctuations and turbulence.

These features allow for diverse and complex comparisons to be made between ever-larger genomic datasets.

These three superlative, entirely distinct examples of ballet classicism, made between 1947 and 1988, do much to demonstrate that ballet choreography reached its most diverse and fascinating peaks in the middle of the 20th century.

But since early modern understandings of the emotions often made unexpected connections between diverse areas of philosophy, we may find that investigation reshapes our map of seventeenth- and eighteenth-century philosophy.

All three were pure dance; they made marvelously diverse fare.

Locations were also made more diverse.

Between them they have made over 300 diverse commitments, yet one common feature is that they are designed to help build trust and revitalise the relationship between governments and citizens.

The process made the music diverse, expansive and surprisingly meticulous.

It states that role-playing attracts "gamists," "narrativists," and "simulationists," which makes for a diverse crowd with diverse interests.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: