Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And much of said data has reportedly been made available to different U.S. intelligence services.
This feature will be housed under "Settings," from which users can select "Two-Factor Authentication". They can then specify their preferred method of 2FA -- with support being made available to different authenticator apps on a rolling basis in the coming weeks.
Similar(58)
Following an initial period of sensitization and training for medical officers and residents, blood culture bottles and vacutainer sets were made available to the different sites.
Special offers are made available to pledgers of different amounts.
Several T-shirts have been made available for order in North America, and various stuffed animals and gashapon figurines have also been made available to order of different races from the series.
More innovative eco-fashions are being developed and made available to consumers at different levels of the fashion spectrum, from casual clothing to haute couture.
The so-called OECD (Q SAR Application Toolbox will be implemented in different phases and made available to the public offering access to different databases, QSAR models and read-across tools [23, 24].
Moreover an infotracing web-based system was designed to acquire and link basic information that can be made available to the final consumer or to different food chain actors before or after purchasing, using the RFID code to identify the single and specific cheese product.
I think what Jim has done — with the sort of assets he's made available to the team — is create a different team and a different structure".
Still, as one visits and revisits this exhibition, what is finally most impressive is not the range of innovation that advanced technology has made available to artists, but something quite different — namely, the extent to which virtually all the visual images that impinge on the specta tor's vision are assimilable to, and indeed drawn from traditional pictorial and sculptural forms.
This will then be made available to stakeholders to cater for different decision-making contexts across Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com