Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(18)
First, once a contract has been agreed between a company and a local council or part of central government, the documents should be made available for viewing by the public.
It is not clear, for example, whether there has been a new infringement each time a freelance article has been made available for viewing on a user's computer screen.
Like all the interviews done for "Shoah," the footage is preserved at the United States Holocaust Memorial Museum, in Washington, D.C., where it's being restored and made available for viewing.
He explained that educational videos will continue to be made available for viewing online in various interactive formats, possibly with multiple sets of comments and instructions embedded in the Web platform.
These ads will also be made available for viewing separately on NBC.com, YouTube and Hulu.
The so-called DMCA safe harbors were designed to address the concern that online communication and commerce would be chilled if ISPs were held subject to potentially expansive infringement liability for material that their users posted, stored, transmitted, or made available for viewing.
Similar(42)
At each of these spots, organizers will make available for viewing a range of films, largely in the documentary and animated realms where VR content is currently strongest.
There is no indication that these television stations did anything with the complaints, other than what they have done for decades: put them in their "public files," a little-known but rich trove of teeth-gnashing, hand-wringing and sometimes heartfelt correspondence that all television and radio outlets must maintain and make available for viewing, under federal law.
Her 30-minute talk also was made available for later viewing.
The 2,000-year-old 2,000-year-old 2,000-year-oldpublic viewing for the first time in seven yealtar
CBS says other TV shows will be made available for iPad viewing later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com