Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Studied biophysics at MIT while working for first U.S. computer magazine, Computers & Automation; made associate publisher by graduation.
We made associate editor Harry Cheadle, the most awkward person we know, try new things, just to find out that he's terrible at all of them.
Similar(57)
He dominated most conversations, and his fearlessness made associates believe they "could slay any dragon".
Treatment of a fractional derivative operator has been made associated with the extended Appell hypergeometric functions of two variables and Lauricella hypergeometric function of three variables.
While using the AR system, a number of observations were made associated with the case illustration and reported as follows: The digital compass in an iPad is susceptible to vibrations while walking at a natural pace.
Media outlets of all shapes and forms are weighing in on his death -- and specifically, the foolish, self-destructive choices he made associated with his addiction.
4) There are many claims made associated with Figure 3, and elsewhere, that Hairy binding is associated with the increase/decrease of some measurement.
Coleridge continued writing for Harpers through Cambridge and his traineeship on a Falmouth local paper, making associate editor on Tatler aged 23 under the explosive Tina Brown.
The deal will make Associated British Foods the top retail food ingredients manufacturer in North America.
Twitter currently makes associating an account with a phone number optional, but The Verge said that in cases where a user is found to be harassing others, their account may be temporarily banned until they provide their number.
Given the increasing autonomy of nurses in delivering patient care and wound care management in particular, they are more than ever engaged indecision making associated with the assessment and treatment of wounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com