Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Specifically, we investigated which informants' scores provided the best prediction for the different HoNOSCA scales and whether the different informants' scores made any unique contribution to the prediction of the HoNOSCA scores.
With a multiple regression model, we investigated how the ASEBA ratings predicted the clinician-rated HoNOSCA and whether the different informants' scores made any unique contribution to the prediction of the HoNOSCA scales.
Similar(58)
But ecology does not seem to make any unique contribution to these problems they will be ignored here in the interest of focusing on ecology per se.
Traumatic experiences did not make any unique contribution to either form of aggression in incarcerated youths.
"On the other hand," she added, "they're not making any more of these unique buildings that we have here.
"It is impossible to make any comparison to the unique atrocities of the Shoah and Holocaust," said a foreign ministry spokesman, Martin Schaefer.
Furthermore, each primary culture is unique, making any direct comparisons between data obtained by different laboratories difficult.
Considerable effort has therefore been made to identify any unique cognitive profiles associated with different forms of emotional disorder, both to aid differential diagnosis and to help with the development of more effective clinical interventions.
Data were gathered without the researcher knowing the names of participants or being made aware of any unique identifiers attached to the data, although the names of the NGOs from which the respective participants had been recruited were not anonymized.
A cool and unique stand makes any tree look distinctive.
On the other hand, this becomes simply a matter of of interpretation, since the Higgs theory has explained the mass, but has made no unique prediction for any new phenomena which you can test experimentally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com