Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
Here, the individual must undergo some kind of death in order radically to be made anew.
That's when the British physician William Harvey discovered from (gruesome) animal vivisections that blood is recirculated rather than made anew.
"Every time there is a merger, all these decisions have to be made anew," said one former top GlaxoSmithKline scientist.
Two franchise shows — "MasterChef" and "The Biggest Loser" — "could be made anew in country after country," he said.
There may be 20 or 30 masks used; often they are burned and made anew each year to ensure their ritual purity.
"In other words, [Cheney] thought the world had to be made anew, and that after 11 September, it had to be done by force and with urgency.
Similar(32)
What does remain of consequence is the moving sense of familiarity with which we encounter McCarthy's Utopians who, decked out in their all-too-human shortcomings, are still hungry to make anew a world in which we can all be saved from ourselves.
This is an open licensing scheme in the spirit of the General Public License (GPL) introduced by the BioBricks Foundation: 'to make free the sharing of any genetically encoded function that you might already own or make anew' and to ensure 'that the engineering of biology is conducted in an ethical manner to benefit all people and the planet'i.
Where the cold blue melting ice of Cryosphere recedes to death, the warm orange lava flows life forward, making anew.
His new work makes you realize anew that the metropolis and the moving image were made for each other.
It has made us realize anew how fraught with meaninglessness the list on many such letterheads are, how hard it is to get off one once you're on, and with what skepticism letterhead connections should be regarded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com