Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In Hainault, Epping, and Hatfield Forest near Stansted you'll find some of the country's most ancient woodlands, made accessible with family-friendly events and walks.
Genome-wide frame analysis has been made accessible with the release of recent versions of FramePlot and through the Artemis genome browser and annotation tool (Rutherford et al., 2000).
Similar(58)
Her legal complaint listed 23 Tennessee counties with inaccessible courthouses despite the requirement of Title II of the Americans With Disabilities Act that public "services, programs or activities" be made accessible to people with disabilities.
It is thus imperative that electoral procedures, materials, equipment, and regulations are made accessible to voters with disabilities.
Through the 'sharing' of a collection, a fixed set of samples and reactions is made accessible to others with, if desired, the ability for the recipients to edit the contained elements.
On the city's Northwest Side, there were funds for a playground to be made accessible for kids with disabilities.
Once tested, effective interventions will be made accessible to patients with SSc through patient organisations around the world.
All learning materials (such as lecture and tutorial notes) were made accessible online along with podcast of lectures.
Also, screening and counselling should be made accessible for communities with an endeavour to foster positive beliefs and self-reliance regarding life-style changes.
The study findings will be made accessible to people with PD within Victoria, and potentially throughout Australia, through project updates and outputs placed on websites and newsletters of the advisory group forums and funding body Parkinson's Victoria.
The life sciences and science education communities have made significant advances in articulating how undergraduate biology education can be made accessible to more students with varying education needs and learning styles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com