Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The assassins made a wilful choice to take violent offence, and the result of their actions is that far more people will see these images than ever would have otherwise.
Similar(59)
Wilful neglect will be made a criminal offence in England and Wales under NHS changes next week following the Mid Staffordshire and other care scandals.
This made a refreshing change from the Bank of England's dealings with us to date, which had been alternately dismissive, patronising, and vague to the point of wilful obtuseness.
Since then new rules, to make hospitals in England publish monthly details of whether they have enough nurses on their wards and making a criminal offence of wilful neglect to hold staff to account, have been announced.
He calls the work "a wilful romance with an object of scorn".
Exposing Sally to Dad getting it on with a stranger seemed to have a wilful perversity to it.
"To pretend they do is a wilful deceit," he said.
Biehal questions plans to charge social workers with wilful neglect if children in their care suffer abuse: "I don't agree with the criminalisation of a workforce and we must be careful of not making a political point out of child protection, as has happened so often in the past.
Garner is clear in her book that Singh's psychological cocktail – a possible personality disorder, coupled with the effects of drug use – made her an astonishingly wilful person, capable of convincing her father, a qualified doctor, to pay a deposit for liposuction even as he fretted about her dangerously thin appearance.
But the details were (mostly) secret, and the subject was distasteful, and many people preferred not to think too much about what was being done.Mr Snowden's leaks made wilful ignorance impossible.
The British Medical Association BMAA) has criticised plans to make "wilful neglect" a criminal offence under NHS changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com