Sentence examples for made a wave from inspiring English sources

The phrase "made a wave" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a physical gesture or action, usually one that is noticeable or widely observed. For example, "The new mayor made a wave in the local government with a series of decisive policy reforms."

Exact(5)

"Sichuan made a wave in the 1970's," said Michael Ngai, the manager of Wu Liang Ye. "It started off being very popular.

The peace movement in the 1980s in Britain, the US and across the world helped shape the political context that made a wave of nuclear disarmament possible.

When indolence comes naturally Former business development manager Peter Green wasn't expecting to stop work early, but when his employer, Panasonic, made a wave of redundancies five years ago, he decided the offer of early retirement was too good to pass up.

Now his company AirWave has made a wave machine suitable for training pro-surfers as well as recreational use.

The combination of the dead-of-summer-107-degree heat and the sad fenced-in yard filled with dead, brown grass made a wave of panic come over me.

Similar(55)

He built furniture and cabinets and once even made a wave-skipping hydroplane that he raced around Jamaica Bay.

Faucher made a waving movement with his hand and said "Hasta la vista" to whichever town it was that had to disappear.

"My life has been like this," she said, making a wave motion with one hand.

Hunter came up with the slogan, "Don't make a wave".

Vinterberg wants 'to make a wave out of this' and he and Von Trier have high-profile talents in mind.

If prices were to turn, the amount of vacant property being held as investment would make a wave of forced selling more likely.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: