Sentence examples for made a tale from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

What made "A Tale of Love and Darkness" an event is the power with which it entwines the intimate story of an immigrant family — a lonely, depressed mother, a distant father, and their son — with the larger historical story: Europe's rejection, the frantic search for refuge among Arabs in Palestine, the idealism and the disappointments, the establishment of Israel and the war that followed.

Similar(59)

Trollope knew that he "could not make a tale pleasing, chiefly or perhaps in any part" by politics.

Henryson blights Cresseid with leprosy, and makes a tale which is both apocalyptic – the lovers' fate reflects a whole history of warfare – and intimate.

The touching relationship between Clair-de-Lune and her little mouse friend makes a tale (pun intended) that will move even the youngest reader.

However, the mere presence of animals that talk does not make a tale a fairy tale, especially when the animal is clearly a mask on a human face, as in fables.

His coy response: "I only made a fairy tale".

Conjuring the ghost of Chaucer, Michael Powell made A Canterbury Tale in Kent, a film replete with the fears and frissons of the period.

And why has Doyle — who revitalized Sondheim so thrillingly when he staged "Sweeney Todd" (2005) and "Company" (2006) — made a minor tale even more so by clamping down on his own inventiveness?

And why has Doyle — who revitalized Sondheim so thrillingly when he staged "Sweeney Todd" and "Company," in 2005 and 2006 respectively — made a minor tale even more so by clamping down on his own inventiveness?

For fucks sake, I made a fairy tale and it was only during the trial and the lawyers who started calling it "amputations" and "horror".

Her success is what has made a fairy-tale ending - or middle - to her life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: