Your English writing platform
Discover Ludwig"made a progress" is a valid and usable phrase in written English.
It can be used to indicate that something has been, or is in the process of, making advancements. For example: "The project team has made a progress in developing the new product, and should have a prototype ready soon."
Exact(5)
In addition to the aircraft carrier, which it bought from Ukraine, China has also made a progress on an anti-ship ballistic missile, which could be deployed to ward off foreign warships.
Mark Vincent Kaplan, a lawyer for Kevin Federline, her former husband, said the extended visits with the children, Sean Preston, 2, and Jayden James, 1, were "recognition of the progress that has been made, a progress of structure and stability".
Each team made a progress report to the class midway through the term, and then made a final presentation in one of the last sessions.
Mike Wass from the website Idolator called the show a "concert extravaganza in the style of Michael Jackson or Madonna" praising the fact that the singer made a progress in the production values compared with her previous performances, mostly due to the expensive and high-quality visual projections which "create atmosphere and add another layer to the production".
"Ukraine has made a progress in prevention of HIV infection among young people, but more to be done for making significant impact in battling this epidemics and saving lives of younger generations", stated Chief of HIV/AIDS Section at UNICEF's New York headquarters Jimmy Kolker.
Similar(55)
I'm just making a progress report, really.
Park officials will make a progress report to the board in 30 days.
Or as Garden put it, "Can we make a progress omelette without breaking a few 'c*nt' eggs?".
The interviews for my upcoming book clarified how prominent immigrant women have been making a progress in the US.
He has made a little progress.
Organic and inorganic materials molecular chemistry has made a great progress during the last few decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com