Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
He has made a comparable impact at Headingley to that of Darren Lehmann, a fellow South Australian, in international cricket, and promotes strikingly similar values, urging his Yorkshire team to play positive, attacking cricket, and to make sure they enjoy themselves in the process.
To make matters even more embarrassing, the film didn't do that much better than Jobs, the 2013 critically derided film about the former Apple co-founder with Ashton Kutcher in the lead role, which made a comparable $6.7m in its first weekend.
Had I made a comparable percentage bet in my institutional accounts, the clients would be out for my blood.
Perry, who supported Democratic candidate Hillary Clinton during the 2016 presidential election campaign, made a comparable point at the Grammy Awards earlier this month.
In a different analysis based on the concatenation of 67 conserved proteins and including also eukaryotic sequences, Guy et al. (2014) made a comparable observation.
To examine the effect of such a mutation within the ficolin-B framework, we made a comparable change in the rat protein (ficolin-B E).
Similar(47)
The Chinese internet company Baidu said it was making a comparable investment in Velodyne.
Federal and state policy makers should make a comparable commitment to improve child care in the civilian realm.
Then there is Chambers Street Wines, a brick-and-mortar retail shop in Manhattan that makes a comparable commitment to selling noninterventionist wines.
It will probably be easier to make a comparable case in New York, where the Republicans are expected to feature an array of moderate, pro-choice speakers and keep Rick Santorum and Tom DeLay under wraps.
Meanwhile, they thought that someone born at the top had only a thirty-three-per-cent chance of making a comparable drop, which is a bit less than the percentage of people who actually experience that fall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com