Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
I remember when the H1 and ZEUS³ experiments at HERA made a combination of their data on electron-proton scattering cross sections however, there were some surprises.
Burns then made a combination of single films, miniseries, and extended series, including the epics Baseball (1994), which won an Emmy, and Jazz (2001).
Then he handed me a piece of the chocolate sweet potato pie he had made, a combination of orange-fleshed sweet potatoes and other ingredients, some of which he would not divulge.
"People know they need watches, they know that they need smartphones, and Apple has made a combination of those things that is better than each of them".
500 Startups-backed AstroPrint has made a combination of cloud platform, local software and hardware to enable the management of 3D printing from any device that can connect to the web with a modern browser.
In the sixties, I made a combination of the mini and the caftan for her; the gown's hem was just below the panty-line and covered in powder pink plumes of 10" ostrich feathers.
Similar(52)
Industry sources said the company would make a combination minivan and sport utility vehicle.
Airline mergers, they say, have typically involved larger airlines buying regional outfits, making a combination easier to achieve.
They will work harder, deprive themselves of every comfort and luxury, make beasts of burden of their women, and stick together, making a combination that America cannot defeat".
Mr. LeBlanc said some manufacturers -- including Kidde -- make a combination smoke and carbon monoxide alarm that provides a voice warning when unacceptable levels of either substance are detected.
The passionate ingenuity of the his own saxophone improvisation and the ever-changing sonorities of the strings make a combination that will repay endless listening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com