Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You have never seen joy before, joy which thrills your whole body and mind with mad delight".
Similar(59)
When I first heard Yuja play these encores, I went mad with delight, too.
The audience, as Tommasini felt obliged to report, went mad with delight.
He gets children to pose as art dealers, a woman to writhe across the floor of a gallery, and wardens - those still and silent protectors of antiquities - to dance and sing with a kind of mad, euphoric delight.
Here is Frau Freud, in mad lexical delight, listing every word she can think of for Penis – and at last, in a bout of new theory-making that would have given us a very different psychoanalysis, she drops Penis Envy and opts instead for Penis Pity.
He has some of his idol Updike's visual acuity and some of Nabokov's gift for metaphor, but he is funnier than either and takes a kind of mad scientist's delight in the way things work and how the world is put together.
Mr. Dorff is a policeman and Ms. McElhone a health researcher; the fiendish villain (Mr. Rea, camping it up) is a mad doctor who delights in torturing pretty women until they beg to die.
Meanwhile, Johnny Depp's performance as the Mad Hatter seems to delight and annoy in equal measure.
It's hard enough to write good jokes, but to construct a crossword containing twisted punch lines that surprise and delight, well, mad props.
Quatro executes this mad concept with obvious delight, giving its metaphorical implications just enough space on the page, and offering exactly the right amount of detail — from the variety of backpacks and slings runners employ to haul their statues, to the infighting, vanity and superstition the subculture engenders.
And with acerbic delights of Mad Men coming back who knows when, no pun intended, perhaps I'll have to like it even more.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com