Exact(9)
The team cannibalized Sierra Leone's existing voter registration machines to create a payroll enrollment scheme.
Using a mixture of private fibre optic networks and the public internet, the LHC Computing Grid LC G) links thousands of machines to create a virtual supercomputer.
The idea is similar to SETI@Home, the shared computing system that allows PC users to contribute idle time on their machines to create a distributed supercomputer.
In the first week each student used the heavy denim sewing machines to create a denim work apron, a task that both tested their newly learned craft, and produced a symbol of their status as denim apprentices.
In the governor's budget proposal, he called for using revenues from video lottery terminals, which are like computerized slot machines, to create a fund to improve education in the city and other high-need areas.
This Polish company is building a way to use your own hardware and machines to create a secure, always-on cloud solution for small and medium-sized business.
Similar(51)
The New York Times reports that the show will feature 39 performers and 20 snow machines to create an artificial blizzard, along with a snowflake-shaped stage.
These events produced discussions among stakeholders (banks, manufacturers, and engineering firms), who studied the work of other companies (e.g. Smith Industries's method for accurate, low-cost, high-security customer access to machines) to create an improved verification/security system (Harper and Batiz-Lazo, 2013).
Nearby Nilsa Rivera, Ms. Velez's 18-year-old niece, was using a sewing machine to create a costume.
Users cannot just put in a program, press a button and exit the room, leaving the machine to create a piece again and again.
He sits bolt upright at the back of his machine to create a slipstream for the cyclists behind him to ride in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com