Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
By then, he said, companies will be producing hundreds of devices to support the communication of machinery through the ether.
Isolated reception plates provide an engineering approach to quantify the structure-borne sound power input from machinery through the measurement of the spatial-average velocity level and structural reverberation times.
Has he recently had some sort of personal catastrophe that might distract him from flying a 75-ton piece of machinery through the sky?
Once formed, proteins only exist for a certain period of time and are then degraded and recycled by the cell's machinery through the process of protein turnover.
Among the two constants, only k−(I) could be tuned by the translation machinery, through the selection of the tRNA anticodon loop.
The presence of a SH3 domain in FBP17, CIP4 and Toca-1 that binds N-WASP provides a link to the actin machinery through the Arp2/3 complex.
Similar(48)
The Provisions, confirmed by an oath of "community" of the magnates, were to remain in effect for 12 years and provide the machinery through which the necessary reforms could be accomplished.
Topoisomerase 1 is able to relax supercoiled DNA, downstream the replication and transcription machineries, through the formation of transitory single-strand breaks.
Large-scale fusion facilitates sharing of mitochondrial machinery, as this machinery moves through the mitochondrial network.
In addition to the functional constrains on the actual 5S RNA molecule stemming from its involvement in the translation machinery through direct interactions with the 18S molecule (see [ 61]) the repeat length may be dictated by the potential phasing of nucleosomes [ 62], participating in the regulation of the transcription by RNA Polymerase III [ 63].
Topoisomerase-I may be involved in this machinery through unwinding of the DNA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com