Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
As the playwright sat in on a rehearsal the other day in Manhattan, wearing sunglasses and drinking a Diet Coke while the actors competed over the thump of construction machinery outside, he leaned over to offer a real-time footnote to his play.
"People said the subway wouldn't bother the business much," Mrs. Yoo said, gazing at the heavy machinery outside her empty restaurant.
Fourteen others, aimed to zap inflammation and cancer, are in the pipeline.Antisense drugs work by ambushing the messenger RNA molecules that carry the instructions for making proteins from a cell's nucleus to the protein-making machinery outside.
While a significant number of its products are used in machinery outside of the automotive sector, the company is reliant on Detroit for a substantial slice of its revenues.
So instead he received an LVAD, which keeps his heart pumping through a device inside his chest and all sorts of machinery outside his body.
This is indicative of essential Cdc14 targets at the cytokinetic machinery, outside the nucleus, that the phosphatase needs to gain access to.
Similar(53)
Contractors prefer rural workers who know how to weld, fix machinery, and work outside in the cold.
"The remains of the bomb were found on an upper floor in a narrow walkway between burnt-out machinery and an outside wall".
The vessel, ordered by Stena Offshore, a Swedish company, will have a hull strong enough to break through ice, withstand 50-foot waves and insulate the men and machinery inside from outside temperatures as low as 40 degrees below zero.
Such a move would make up for the abject failure since the financial crash of private companies to invest in new plant and machinery, and outside the tech field to try out new techniques and processes that would raise productivity and wages.
A day later, Dishon -- a quality inspector at a heavy machinery plant outside Cincinnati -- started vomiting and getting diarrhea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com