Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Necessary working drawings include the lines plan and detailed plans of the steel structure shell plating, decks, erections, bulkheads, and framing as well as accommodation spaces, plumbing, piping, and electrical installations, and main and auxiliary machinery layout.
Pluton had a two-shaft unit machinery layout with alternating boiler and engine rooms.
The ships had a twin-shaft-unit machinery layout with alternating boiler rooms and engine rooms.
However, the final form of the turrets and machinery layout was not decided upon, even after construction of the hull began in early 1888.
The Project 25 design was accepted in mid-1937 after major revisions in the armor scheme and the machinery layout and four were ordered with construction to begin in late 1937 and early 1938.
Similar(55)
Also, the time value of money, determination of the machine layout, allocation of machinery and facilities, and solving the problems by other meta-heuristic methods are recommended for researchers who are interested in this particular subject.
First they replaced their big central steam engines with large electrical motors, while keeping the factory layout and machinery constant.
Intel, for example, builds semiconductor fabrication factories with identical layouts for machinery and production processes.
He said the royalty reflected costs incurred by the business outside the UK - including new products, store layout design, new machinery development and engineering services.
Everything is interesting: the layout, the materials, the machinery that's there and the machinery that's not there.
Everything is interesting: the layout, the materials, the machinery that's there and the machinery that's not there, what the workers are doing, and what's being made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com