Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Until that changes the machine will continue to whir.
If an error is not detected the state machine will continue to filter computation automatically.
The Canadian hockey machine will continue to pump out top-end talent regardless of how many Canadian teams find themselves in the post-season.
Assad's killing machine will continue to target civilians, but sanctions will suck the economic and political oxygen out of the regime.
However owing to the complexity of patients now requiring revascularization as well as recently introduced incremental improvements to cardiopulmonary bypass including coated, low prime circuits, closed integrated systems, and pharmacologic adjuncts Gibbon's heart-lung machine will continue to play an integral role in this field.
Charlie's life support machine will continue until Friday at 17:00 BST to give judges in Strasbourg, France, time to look at the case, the court said.
Similar(53)
The rise of the machines will continue in rich countries, and they will make inroads into developing ones.
Certainly, machines will continue to get better at many things that humans have traditionally done in businesses, but machines will never be the source of enduring advantage.
In addition to offering on-board entertainment, of course, the machines will continue to dole out cash, accept deposits and perform other bank functions.
Putin's propaganda and disinformation machines will continue to deny responsibility for Douma, preposterously blaming it on a British government determined to avenge the Salisbury nerve gas attack.
Nearly 2,000 artificial intelligence and economics experts agreed that machines will continue to displace work, but they were split as to whether this means more or fewer jobs, according to a report by Pew Research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com