Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
I familiarise myself with the coffee machine while the techies make their tweaks.
Now Colorado gambling authorities are testing the machine while the state's 39 casinos scramble to reassure gamblers.
The better analogy, he said, would be to someone playing a slot machine while the "guys on Wall Street" were "tweaking the odds in their favor".
"At first, I found cinema cold," says Arena. "It means performing before a camera, which is a cold machine – while the public is a collection of people.
In another, a headless body is at the machine, while the man appears to be on the verge of providing shoulders and a head.
So far they have had their way, despite sharply rising crime murders increased by 22% last year.Mr Badawi's governing coalition has a strong electoral machine, while the opposition remains split between Islamists and secularists.
Similar(29)
According to an eyewitness report, Mälzel took responsibility for the construction of the machine while preparing the game, and the Turk (Johann Baptist Allgaier) saluted Napoleon prior to the start of the match.
The Diagnostic Port Plugs provide an infrastructure for integrating the diagnostics necessary to operate the machine, while withstanding the nuclear and mechanical loads.
He further dismissed high-tech architecture, "which engrosses itself in the machine while at the same time secretly...lov[ing]...handmade artifacts and honest manual labor", as a movement without a future.
By disabling the erase head of a tape recorder and then spooling a continuous loop of tape through the machine while recording, the tape would constantly overdub itself, creating a saturation effect, a technique also used in musique concrète.
Twenty Christmases after requesting a Snoopy Sno Cone Machine, while repeating the tale to the nieces and nephews she noticed a box under the tree with her name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com