Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
If the company makes a machine that combines both, people who love coffee will buy it.
One cannot help but admire a machine that combines sporty and utilitarian virtues at such a reasonable price.
Buy now 3. Makita BDF343RH 14.4v, £185, amazon It's hard to find fault with this light and durable machine that combines high-speed screwdriving and drilling.
So they devised a portable, battery-operated machine that combines a keyboard, a display and a printer to emboss the same details directly on the photo.
DM1 is a good introduction: a drum machine that combines faithful sounds with intuitive controls: fun to mess around with, but also a good app for working on early ideas if you're a more experienced musician.
Now, Google is becoming something else, a rapprochement between nativism and empiricism, a machine that combines the great statistical power empiricists have always yearned for with an enormous built-in database of the structured categories of persons, places, and things, much as nativists might have liked.
Similar(50)
However, it was not until Arsène Wenger replaced Bruce Rioch and they rapidly transferred from boring, boring Arsenal to an attacking machine that combined power with flair, that Bergkamp was fully appreciated.
In Chicago, Rose and Andrews say, the elder Daley updated and preserved the system by creating a modern machine that combined "big labor and big capital, blue and white collars, and minorities" — a hybrid model that died with him.
Cylindrical butt joint specimens were prepared and strength tests were performed on the specimens with a servo-controlled hydraulic testing machine that combined tension and torsion loading.
Mr. Larson constructs elaborate machines that combine the mechanical brio or Rube Goldberg with the sticky, gooey, costumed theatricality of Matthew Barney.
The result: Machines that combine appealing design with an intuitive user interface, such as the iPhone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com