Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The machine shudders.
Similar(59)
Now and then his thumb must find the button on the joystick and jam it down savagely, making the machine shudder "like a frightened horse" as it pours forth its "eight streams of bullets".
Appliances don't last forever, but when my Maytag washing machine shuddered through her final spin cycle today, I couldn't believe the end had come.
She'd leave the office by 5 o'clock, mystifying her colleagues, who were used to leaving hours before the boss (and having their home fax machines shudder into activity with late-night thoughts from Ms. Winkler).
I've had tattoos that cost more than the £42.95 one site is offering a tattoo machine "starter kit" (shudder) for.
Not far from Carvalho, Paulo (Loco) Borges shuffles in mismatched flip-flops around a mountain of dirty soybeans, cursing the shuddering machine meant to separate the beans from unwanted twigs and debris.
The machine made the same shuddering sound it did when too many punch cards jammed it, though we could all see it wasn't punch cards that had gummed up the works.
He shouldn't just gradually shudder machine-like through the wild mood swings, tabloid drugs busts, public apologies, allegations of sexual assault and declarations of bankruptcy that we're all predicting for him.
The attorney shuddered... Of course the attorney shudders; he has to, because he is part of the machine, just as the judge has to shriek abuse and the guard has to grab hold of Anna and squeeze her shoulder viciously.
Asked for a recommendation, he proudly patted what looked like an Icee machine, which lit up with the name "Kathleen Turner" every time it shuddered into action.
"Anyone who has witnessed the damage one single U.S..50 caliber round does to the human body will shudder just trying to imagine a battery of 24 heavy machine guns being fired at human beings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com