Ai Feedback
Exact(8)
Once you have that, then you can go electronic… a machine that prints a ballot with your options, which is machine readable, and then you have the paper tray".
Organisations need to embrace advances in technology and publish data that's machine readable and interactive: I've heard first-hand many times that organisations will not publish data in anything other than PDFs because they're concerned that people who don't fully understand the data will use it and produce misleading results from it.
That could be written using the
Make all government data machine readable and open the curtains to let in the light and the prying eyes.
They needed something machine readable and this was a starting point, but the company is working on a more dynamic approach that doesn't look like a QR code.
What differentiates Exversion, he says, is that the startup wants to aggregate publicly available data, distribute proprietary data and make it all easily machine readable and shareable.
Similar(52)
Interactive HTML version of data for Figures 1 and 2, including machine readable structure and MS data are given in Additional File 1.zip.
Chemical structures and spectra should be made available in machine readable formats and provided by either the submitting authors or the publisher.
With machine readable, big and open data, those outside of government can pinpoint and measure irregularities in government contracting, as Instituto Observ is doing in Brazil.
Drawn on the Royal Bank of Canada RBCC) branch in Jersey, the banker's draft has machine readable numbers and a barcode, all on expensive-looking green security paper.
12932_2005_58_MOESM1_ESM.zip Additional File 1: Supporting interactive supplemental data for Figure 4, including machine readable structure and MS data are given in Additional File 1.zip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com