Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
A Pentacam machine measures my cornea while I concentrate on a spinning bar.
Other activities include interactive games like a speed challenge (a machine measures the speed of a ball served) and practicing tennis skills with characters from Cartoon Network.
The person breathes into the spirometer while the machine measures total lung capacity, as well as various measures of exhalation speed.
When the machine does the "control" and "replicate," I often see that, despite knowing the control is a given value, the machine measures it higher, or lower.
Rod bent and line peeling off the reel, contestants will respond as best they can as a computerized scoring machine measures how well they fight the big game fish that is cavorting before them on a television screen.
Drivers can be convicted of drunken driving at any concentration if a police officer testifies convincingly that their behavior showed they were impaired, but if a machine measures their blood alcohol at 0.10 or above they are drunk "per se," and in most states they can immediately lose their drivers' licenses.
Similar(43)
The machine measured PRF as a function of the position.
And this week, the polygraph -- that hit-and-miss machine measuring sweat, speedy heartbeat and other signs of nervousness -- has been discredited as the judge of truth-telling.
Coronal lever out, axial torsion and push-out tests were performed with an Instron testing machine, measuring load versus displacement.
Once he was training staff at a pediatric hospital in Nigeria when a machine measuring oxygen saturation failed during a surgery.
The Trace Gas Orbiter, a giant machine measuring 18 metres across with its solar arrays unfurled, will take many months to steer into the right orbit from which it can do serious science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com